Dom ProduktyDental Light Cure Unit

Purple Resin 1 Second 420nm 480nm Dental Light Cure Unit

Purple Resin 1 Second 420nm 480nm Dental Light Cure Unit

  • Purple Resin 1 Second 420nm 480nm Dental Light Cure Unit
  • Purple Resin 1 Second 420nm 480nm Dental Light Cure Unit
Purple Resin 1 Second 420nm 480nm Dental Light Cure Unit
Szczegóły Produktu:
Miejsce pochodzenia: Guilin, Chiny
Nazwa handlowa: zzlinker
Orzecznictwo: CE/ISO/FDA
Numer modelu: LK-G32
Zapłata:
Minimalne zamówienie: 5 szt
Cena: Negotiable
Szczegóły pakowania: Karton, waga brutto: 145g, wymiary: 260 * 31 * 34mm
Czas dostawy: 3-7 dni roboczych
Zasady płatności: T / T, , MoneyGram, RMB, D / A, D / P, L / C
Możliwość Supply: 4000 sztuk / miesiąc
Kontakt
Szczegółowy opis produktu
Imię: LK-G32 1s Szerokie spektrum LED Dental Light Cure Unit Lampa 1 s Utwardzanie Długa żywotność baterii Długość fali: 420nm-480nm
Natężenie światła: 1000 m / cm2 - 2500 mW / cm2 Bateria: 2500mA
High Light:

480nm Dental Light Cure Unit

,

420nm Dental Light Cure Unit

,

480nm Dental Light Cure Light

1-sekundowa lampa stomatologiczna LED Dental Light Cure Lampa z fioletowej żywicy o wysokiej intensywności

 

Specyfikacja:
 
1. Dioda LED dużej mocy, profesjonalne spektrum stomatologiczne
2. Konstrukcja bioniczna, wyświetlacz LCD
3. Opcjonalny tryb pracy: mocny, niski, stopniowo mocny, migający
4. Czas krzepnięcia: 5-40s, można regulować
5. Kontrola temperatury, ochrona przed przegrzaniem
6. Akumulator litowo-jonowy o dużej pojemności i można go ładować za pomocą podstawy ładującej lub adaptera

 

Dane techniczne:

Model LK-G32
Wejście zasilania 100 V-240 VAC 50 Hz / 60 Hz
Moc wyjściowa DC 5 V / 1 A.
Długość fali 420nm-480nm
Natężenie światła 1000 m / cm2 _ 2500 mW / cm2
Bateria

2500mA

Purple Resin 1 Second 420nm 480nm Dental Light Cure Unit 0 


Metody instalacji i usuwania

4.1 Wyrównaj duży koniec światłowodu (złącze przednie) z otworem montażowym w górnym końcu urządzenia do światłoutwardzania i włóż go (musi być włożony do dołu obracając, a nie po przekątnej).
4.1 Wyrównaj duży koniec światłowodu (złącze przednie) z otworem montażowym w górnym końcu urządzenia do światłoutwardzania i włóż go (musi być włożony do dołu obracając, a nie po przekątnej).
4.2 Umieść drugą folię na maszynie.
4.2 Załóż drugą folię na maszynę.
4.3 Gdy potrzebne jest ładowanie, wyjmij podstawę ładującą i zasilacz, podłącz adapter do sieci 100-240VAC i włóż wtyczkę wyjściową adaptera do logo podstawy ładowania
4.3 Gdy potrzebne jest ładowanie, wyjmij stację ładującą i zasilacz, podłącz adapter do zasilania sieciowego 100-240 VAC i włóż wtyczkę wyjściową adaptera do logo stacji ładującej
Jest to gniazdo ładowania DC 5,0 V, a hosta można ładować, wkładając go do podstawy ładującej.Gdy ładowanie nie jest wymagane, odłącz zasilacz.
Jest to gniazdo ładowania DC 5,0 V, które można ładować, umieszczając hosta w podstawie ładującej.Gdy ładowanie nie jest konieczne, odłącz zasilacz.

Purple Resin 1 Second 420nm 480nm Dental Light Cure Unit 1
Metoda operacji:

5.1 Naciśnij przycisk włącznika zasilania („I”), aby uruchomić.
5.1 Naciśnij przycisk włącznika zasilania („I”), aby uruchomić.
5.2 Ustawienie trybu: lekko naciśnij przycisk ustawiania trybu ("M"), aby zmienić tryb pracy, urządzenie do utwardzania światłem będzie pracować w trybie ustawionym, napromieniowując różne intensywności
5.2 Ustawienie trybu: lekko naciśnij przycisk ustawiania trybu ("M"), aby zmienić tryb pracy, urządzenie do utwardzania światłem będzie pracować w trybie ustawionym, napromieniowując różne intensywności
Blu-ray, dostępne tryby przedstawiono w tabeli 1.
Przed przystąpieniem do pracy należy przerwać pracę do całkowitego ostygnięcia rączki.Zaleca się, aby liczba ciągłych napromieniowań nie przekraczała 10 razy.
5.3 Ustawianie czasu: lekko naciśnij przycisk ustawiania czasu („T”), aby ustawić czas utwardzania.Patrz Tabela 1, aby zapoznać się z nastawialnymi czasami utwardzania.
Blu-ray, dostępne tryby przedstawiono w tabeli 1.
5.4 Podczas używania włóż jednorazową folię ochronną do głowicy jednostki głównej.
5.3 Ustawianie czasu: lekko naciśnij przycisk ustawiania czasu („T”), aby ustawić czas utwardzania.Nastawialny czas utwardzania przedstawiono w Tabeli 1.
5.5 Następnie ustaw źródło światła światłowodu (złącze przednie) w pozycji, która ma być utwardzona, naciśnij przycisk włącznika zasilania („!”), Host wyemituje sygnał dźwiękowy
5.4 Podczas używania włóż jednorazowy rękaw foliowy do głowy gospodarza.
Host emituje niebieskie światło i działa zgodnie z wybranym trybem pracy.Cyfrowy wyświetlacz zacznie wyświetlać czas odliczania od wybranego czasu i kończy się o godzinie 0:00
5.5 Następnie skieruj światłowód (złącze przednie) źródła światła w miejsce, które ma być utwardzone, naciśnij przycisk wyłącznika zasilania („!”), Host wyemituje sygnał dźwiękowy
Praca, wyświetlacz cyfrowy powraca do wyświetlania ustawionego czasu.
Host emituje niebieskie światło i działa zgodnie z wybranym trybem pracy.Cyfrowy wyświetlacz zacznie wyświetlać czas odliczania od wybranego czasu i kończy się o godzinie 0:00
5.6 Po normalnym użytkowaniu, przed upływem odliczania czasu, należy nacisnąć przycisk wyłącznika zasilania („I”), aby zakończyć pracę i wyłączyć w dowolnym momencie wyjście.
Praca, wyświetlacz cyfrowy powraca do wyświetlania ustawionego czasu.
5.7 Po zakończeniu cyklu naświetlania można natychmiast nacisnąć przycisk wyłącznika zasilania („1”), aby rozpocząć następny cykl naświetlania, jeśli jest oczywiste, że uchwyt zaczyna się nagrzewać
5.6 Po normalnym użytkowaniu, przed upływem odliczania czasu, należy nacisnąć przycisk włącznika zasilania („i”), aby w dowolnym momencie zakończyć pracę i wyłączyć wyjście.
Przed przystąpieniem do pracy należy przerwać pracę do całkowitego ostygnięcia rączki.Zaleca się, aby liczba ciągłych napromieniowań nie przekraczała 10 razy.
5.7 Po zakończeniu cyklu naświetlania można natychmiast nacisnąć przycisk wyłącznika zasilania („1”), aby rozpocząć następny cykl naświetlania, jeśli jest oczywiste, że uchwyt zaczyna się nagrzewać

5.8 Wskazanie niskiego napięcia: Host ma funkcję wykrywania niskiego napięcia.Kiedy zostanie wykryty niski poziom naładowania baterii, cyfrowy w kształcie lampy miga.Proszę naładować go na czas.
5.9 Jeśli po użyciu przezroczysta pokrywa jest poplamiona żywicą, należy ją przetrzeć bawełnianą szmatką, aby uniknąć wpływu na intensywność światła.
5.10 Maszyna wyłączy się automatycznie po 2 minutach bezczynności.Aby go włączyć, naciśnij N / 0ff.
5.11 Efektywne natężenie światła w tej maszynie jest wielokrotnie wyższe niż w maszynie do utwardzania lampą halogenową, a głębokość utwardzania światłoutwardzalnej żywicy kompozytowej jest nie mniejsza niż 4 mm przez 10 sekund.
5.12 Przednie złącze na przednim końcu można wyjąć, ale sterylizacja w wysokiej temperaturze i pod wysokim ciśnieniem jest niedozwolona, ​​w przeciwnym razie spowoduje to uszkodzenie.


Transport, przechowywanie i konserwacja

6.1.1 Podczas transportu należy unikać nadmiernych wstrząsów i wibracji, obchodzić się ostrożnie i unikać odwrócenia.
6.1.2 Nie należy go mieszać z towarami niebezpiecznymi podczas transportu.
6.1.3 Unikaj światła słonecznego, deszczu lub śniegu podczas transportu..


6.2 Przechowywać w
6.2.1 Nie mieszać z materiałami toksycznymi, żrącymi, łatwopalnymi lub wybuchowymi podczas przechowywania.
6.2.2 Produkt należy przechowywać w środowisku, w którym wilgotność względna nie przekracza 10% ~ 93%, ciśnienie atmosferyczne wynosi 70 kPa ~ 106 kPa, a temperatura wynosi -20 ° C ~ + 40 ° C.
6.3 Konserwacja
6.3.1 Z tym sprzętem należy obchodzić się ostrożnie, z dala od źródła trzęsienia ziemi i należy go instalować lub przechowywać w chłodnym, suchym i wentylowanym miejscu.
6. 3.2 Gdy urządzenie nie jest używane, wyłącznik zasilania powinien być wyłączony, a wtyczka zasilania odłączona;gdy nie jest używany przez dłuższy czas, powinien być włączany co 3 miesiące na pięć minut za każdym razem.
6.3.3 Aby wyczyścić lub zdezynfekować powierzchnię przetrzeć czystą wodą lub środkiem dezynfekującym, nie moczyć.
6.3.4 Po każdym użyciu należy sprawdzić, czy na powierzchni przedniego złącza nie pozostała żywica, aby nie wpłynąć na żywotność złącza przedniego ani na efekt utwardzania.

 

 

Szczegóły kontaktu
Zhengzhou Linker Medical Equipment Co., Ltd.

Osoba kontaktowa: Daisy Dai

Tel: +8613849058625

Wyślij zapytanie bezpośrednio do nas
Inne produkty